czwartek, 12 grudnia 2013

Ostatni dzien w IQQ / The last day in IQQ

Czas pędzi nieubłaganie. Po 8 dniach w Boliwii zostawiłem sobie 1 dzień na polatanie na starych śmieciach. Wracając z La Paz, na dworcu autobusowym w Arice, czułem się prawie jak w domu. To ta sama "stara" trasa, którą przemierzałem 1,5 miesiąca temu.

Time passes by like hell. After 8 days in Bolivia i have one more day in IQQ to go flying - to visit old places :). On the way back from La Paz to IQQ, on the bus station in Arica, I felt as if I was at home. The same "old" route that I was covering 1,5 months ago.






Teraz pora się spakować i wyruszyć na południe. Dziś wieczorem ląduję w Antofagaście a jutro planuję polatać na okolicznym klifie La Portada: http://en.wikipedia.org/wiki/La_Portada.

Now it's time to pack and head SOuth. Today in the evening I gget to Antofagasta and tomorrow I should fly on La Portada cliff.

Po 19 godzinach w autobusie na Panamerican Highway, w sobotę wieczorem ląduję w Valparaiso, z którego planuję w niedzielę rano, przy sprzyjających wiatrach, uderzyć na latanie w Maitencillo: http://www.xcontest.org/world/en/flights-search/?filter[point]=-71.44215%20-32.67538&list[sort]=pts&list[dir]=down

Then, after 19h on the bus, on Saturday evening I should get to Valparaiso. On Sudays I will try to fly at Maintencillo site.

W poniedziałek transfer do Santiago. We wtorek latanie na La Piramide: http://www.xcontest.org/world/en/flights-search/?filter[point]=-70.6078%20-33.38188&list[sort]=pts&list[dir]=down a w środę 30 minut po północy zabierze mnie stąd stalowy ptak od banderą Iberii.

On Monday I move to Santiago. On Tuesday I should be flying at La Piramide and on Wednesday, 30 minutes after midnight I shall be flying home.

PS. Odcinki dotyczące Boliwii, czyli "Boliwia Special" pojawią się jak znajdę czas na przeglądnięcie tysiąca zdjęć, które zrobiłem. / Parts about Bolivia ("Bolivia Special") will be added as soon as I'll find time to go through all the photos I've taken.